-
1 степень зрелости
-
2 степень зрелости
Русско-английский словарь по пищевой промышленности > степень зрелости
-
3 степень зрелости
Русско-английский политехнический словарь > степень зрелости
-
4 степень зрелости новорождённого
Medicine: degree of maturation of newbornУниверсальный русско-английский словарь > степень зрелости новорождённого
-
5 степень зрелости органического вещества
1) Oil: level of organic maturation2) Petrography: level of organic metamorphismУниверсальный русско-английский словарь > степень зрелости органического вещества
-
6 степень зрелости новорождённого
Большой русско-английский медицинский словарь > степень зрелости новорождённого
-
7 степень
-
8 степень половой зрелости
Medicine: sex maturity ratingsУниверсальный русско-английский словарь > степень половой зрелости
-
9 развитие
-
10 развитие
1) development
2) (степень зрелости) maturity* * ** * *1) development; evolution 2) maturity* * *cultivationdevelopingdevelopmenteducationelaborationevolutionevolvingextensiongerminationgrowthmarchprogresstenoruncurlingupgrowth -
11 биологическая зрелость
-
12 биологическиная зрелость
Русско-английский научный словарь > биологическиная зрелость
-
13 ОБРАЗОВАНИЕ
@всеобуч compulsory secondary education @обязательное обучение compulsory education @дошкольные учреждения preschool facilities @ясли nursery, creche @детский сад kindergarten, day-care center @ученик pupil, high-school student @студент college student @аспирант graduate student @выпускник graduate @учитель high-school teacher @преподаватель teacher, instructor @ассистент instructor, teaching fellow @лаборант departmental/laboratory assistant @ректор university chancellor/provost @декан dean @профессор professor @доцент assistant professor (approximate equivalent) @научный сотрудник research associate/researcher @средняя школа high school @школа с продленным днем school with after-school activities program @интернат boarding school @техникум technical school, community college @ПТУ @профессионально-техническое училище vocational school @ВУЗ @высшее учебное заведение institute of higher learning/college/ university @институт institute @НИИ @научно-исследовательский институт scientific research instititute (research institute) @НИОКР научно-исследовательские и опытно-конструкторские работы R and D (research and development) @юридический институт law school @медицинский институт medical school @педагогический институт teacher's college @дневник record of marks @отличник A student @пятерка A @двойка D @балл point (on an exam) @зачет credit, pass for a course @сдавать экзамен to take an exam @сдать экзамен to pass an exam @сессия exam period @шпаргалка pony, trot @поступать в университет to apply to a university @поступить в университет to be admitted to a university @окончить университет to be graduated from a university @плата за обучение tuition @стипендия scholarship @аудитория classroom @посещать занятия to go to class, attend class @заочные курсы non-matriculated/correspondence courses @курсы повышения квалификации advanced course, refresher course @записаться на семинар take/enroll in/register for a seminar @обязательный предмет required course @факультативный предмет elective course @специальность major @кафедра department @завкафедрой department chairman @факультетфилологический, философскийdivision @дипломная работа senior thesis @курсовая работа term paper @аттестат зрелости high school diploma @диплом j. i diploma @научная степень academic degree @степень бакалавра B.A. @степень магистра M.A. @кандидатская степень Candidate; equivalent of American Ph.D. @докторская степень Doctorate; Russian highest graduate degree, higher than American Ph.D. @кандидатский минимум Ph.D. exams, comprehensives @диссертация dissertation, thesisNote: тезис does not mean dissertation. Тезисы доклада is the summary of a report, the main ideas. Тезис means a basic assumption, idea.@научный руководитель thesis adviser @оппонент discussant at dissertation summary @автореферат published dissertation summary @учеба без отрыва от производства part-time study @прогуливать to play hookey @записаться в библиотеку to get a library card @читательский билет library card @открытый доступ open stacks @Словарь переводчика-синхрониста (русско-английский) > ОБРАЗОВАНИЕ
-
14 ОБРАЗОВАНИЕ
- всеобуч
- обязательное обучение
- дошкольные учреждения
- ясли
- детский сад
- ученик
- студент
- аспирант
- выпускник
- учитель
- преподаватель
- ассистент
- лаборант
- ректор
- декан
- профессор
- доцент
- научный сотрудник
- средняя школа
- школа с продленным днем
- интернат
- техникум
- ПТУ
- профессионально-техническое училище
- ВУЗ
- высшее учебное заведение
- институт
- НИИ
- научно-исследовательский институт
- НИОКР
- юридический институт
- медицинский институт
- педагогический институт
- дневник
- отличник
- пятерка
- двойка
- балл
- зачет
- сдавать экзамен
- сдать экзамен
- сессия
- шпаргалка
- поступать в университет
- поступить в университет
- окончить университет
- плата за обучение
- стипендия
- аудитория
- посещать занятия
- заочные курсы
- курсы повышения квалификации
- записаться на семинар
- обязательный предмет
- факультативный предмет
- специальность
- кафедра
- завкафедрой
- факультет
- дипломная работа
- курсовая работа
- аттестат зрелости
- диплом
- научная степень
- степень бакалавра
- степень магистра
- кандидатская степень
- докторская степень
- кандидатский минимум
- диссертация
- научный руководитель
- оппонент
- автореферат
- учеба без отрыва от производства
- прогуливать
- записаться в библиотеку
- читательский билет
- открытый доступРусско-английский словарь переводчика-синхрониста > ОБРАЗОВАНИЕ
-
15 скорбь
Понятие, отражающее процесс восстановления психического равновесия после утраты значимого объекта любви. Хотя это понятие применимо прежде всего к ситуациям, связанным со смертью любимого человека (невосполнимая утрата), скорбь является нормальной реакцией на любую значимую потерю. Душевная боль скорбящего человека сопровождается, как правило, потерей интереса к внешнему миру, охваченностью воспоминаниями о любимом объекте и снижением способности к новым эмоциональным привязанностям. Простое, неосложненное чувство скорби не является патологическим и не требует лечебного вмешательства. С течением времени индивид адаптируется к утрате и возобновляет общение, приносящее радость и удовольствие.Хотя оценка реальности остается сохранной и подкрепляет понимание того, что любимый объект более не существует, движимое изнутри чувство скорби не дает сразу и полностью отторгнуть привязанность к этому объекту. Скорбящий вновь и вновь пытается отрицать реальное и возвращается к психическое образу утраченного объекта. Тем самым утрата объекта трансформируется в утрату Я. Постепенно, однако, проходя стадии развития процесса скорби, Я исцеляется, и психическое равновесие восстанавливается. "Работа" скорби состоит из трех последовательных взаимосвязанных фаз. При этом успешное завершение предыдущей фазы влияет на осуществление последующей: 1) принятие, понимание и совладание с фактом утраты и сопровождающих его обстоятельств; 2) собственно скорбь, характеризующаяся отходом от привязанности и идентификации с утраченным объектом (декатексис); 3) возобновление эмоциональной жизни в соответствии с уровнем собственной зрелости и, как правило, установление новых взаимоотношений (рекатексис). Способность к полному переживанию печали в любом возрасте зависит от таких внутренних и внешних факторов, как уровень эмоциональной зрелости, умение переносить душевную боль, устойчивость самооценки, степень зависимости от утраченного объекта, а также от особенностей ситуации утраты. В детском возрасте исход процесса переживания скорби зависит от таких факторов развития, как уровень постоянства Самости и объекта, способности воспринимать конкретные аспекты смерти, умения переносить болезненные аффекты и от поддерживающих взаимоотношений с родителями.Термин скорбь может применяться по отношению к процессам, не обязательно связанным с утратой в виде смерти близких. Печаль и скорбь, например, могут возникнуть вследствие утраты идеалов либо свободы любимой страны; скорбь возможна и по поводу утраты какой-либо части тела (вследствие вынужденного оперативного вмешательства или несчастного случая). Утрата неодушевленных, но значимых объектов (дом и т.п.), индивидуально значимые ситуации (работа, развод, разрыв дружеских отношений, отделение детей, окончание анализа) могут также сопровождаться чувством печали.Хотя Фрейд различал нормальное чувство скорби и депрессию, большинством психоаналитиков столь строгая дифференциация не признается. Некоторые формы депрессии связаны с биологическими, этиологическими факторами и лишь в незначительной степени с утратой того или иного объекта.\Лит.: [122, 160, 294, 324, 690, 850, 900] -
16 индекс тепловых изменений
Oil: thermal alteration index (численный ряд от одного до пяти, который характеризует степень тепловой зрелости или изменений под влиянием тепла, которые произошли в осадочных породах)Универсальный русско-английский словарь > индекс тепловых изменений
-
17 индекс тепловых изменений
индекс тепловых изменений
Численный ряд от одного до пяти, который характеризует степень тепловой зрелости или изменений под влиянием тепла, которые произошли в осадочных породах
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > индекс тепловых изменений
См. также в других словарях:
Степень зрелости томатов красная — Красная степень зрелости: плоды плотные, полной биологической зрелости, характерной для ботанического сорта окраски. До 50% поверхности плода может быть более светлой, розоватой или оранжевой окраски. Мякоть плода характерной для ботанического… … Официальная терминология
Степень зрелости томатов смежная — Смежная степень зрелости: для плодов красной степени зрелости розовая; для розовой красная и бурая; для бурой розовая и молочная; для молочной бурая... Источник: ТОМАТЫ СВЕЖИЕ, РЕАЛИЗУЕМЫЕ В РОЗНИЧНОЙ ТОРГОВОЙ СЕТИ. ТЕХНИЧЕСКИЕ УСЛОВИЯ. ГОСТ Р… … Официальная терминология
Степень зрелости томатов бурая — Бурая степень зрелости: плоды плотные, с глянцевым блеском, с частично или полностью бурыми разливами на поверхности плода с признаками розовой окраски у его вершины. Мякоть плода белесовато бурая со светло розовыми пятнами. Семенная камера… … Официальная терминология
Степень зрелости томатов молочная — Молочная степень зрелости: плоды со светло зеленой с беловатым оттенком окраской поверхности, светло зеленой мякотью с началом ослизнения вокруг семян, с твердой кожурой... Источник: ТОМАТЫ СВЕЖИЕ, РЕАЛИЗУЕМЫЕ В РОЗНИЧНОЙ ТОРГОВОЙ СЕТИ.… … Официальная терминология
Степень зрелости томатов розовая — Розовая степень зрелости: плоды плотные, со светло розовой или ярко оранжевой окраской. Поверхность плода до 50% может быть желтовато бурой окраски. Мякоть плода светло розовая с белесовато бурыми пятнами... Источник: ТОМАТЫ СВЕЖИЕ, РЕАЛИЗУЕМЫЕ В … Официальная терминология
Вайнлендская шкала социальной зрелости (vineland social maturity scale) — В. ш. с. з., разраб. Эдгаром Доллом, представляла собой одну из первых попыток измерить соц. компетентность. Долл определял соц. компетентность как «функциональную композицию челов. черт, содействующую соц. полезности в том виде, как она… … Психологическая энциклопедия
ВОСКОВАЯ СПЕЛОСТЬ — степень зрелости хлебного злака, характеризующаяся пожелтением зерна и раст. (за исключением иногда двух, трех верхних узлов). Зерно в это время по твердости похоже на воск, отсюда название спелости. В В. с. передвижение и накопление питательных… … Сельскохозяйственный словарь-справочник
ВОСКОВАЯ СПЕЛОСТЬ СЕМЯН — степень зрелости семян, выражающаяся в пожелтении, когда их содержимое по плотности сходно с воском … Словарь ботанических терминов
СТ СЭВ 4302-83: Фрукты и овощи свежие. Термины и определения — Терминология СТ СЭВ 4302 83: Фрукты и овощи свежие. Термины и определения: 6. Аккуратно (тщательно) собранные фрукты и овощи Фрукты и овощи, собранные вручную или при помощи приспособлений так, чтобы они не получили повреждений, влияющих на их… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Плод — I (fetus) внутриутробно развивающийся человеческий организм начиная с 9 й недели беременности до рождения. Этот период внутриутробного развития называют фетальным. До 9 й недели беременности (Беременность) формирующийся организм называют… … Медицинская энциклопедия
РОДЫ — РОДЫ. Содержание: I. Определение понятия. Изменения в организме во время Р. Причины наступления Р..................... 109 II. Клиническое течение физиологических Р. . 132 Ш. Механика Р. ................. 152 IV. Ведение Р.................. 169 V … Большая медицинская энциклопедия